Nachlese // Gleanings

(English versions see below the german)

Warum ich meine Begegnungen fotografiert habe und hier zeige

Fast 100 Menschen, die ich vorher nicht kannte, bin ich in den zwei Monaten der 1. Etappe meiner Ostsee-Umrundung begegnet, also im Durchschnitt anderthalb mal pro Tag habe ich mit jemandem mehr als das Notwendigste wie beim Einkaufen oder beim Fragen nach dem Weg gesprochen; nicht gerechnet die zahlreichen Menschen, die ich nicht fotografiert habe und die trotzdem ein freundliches Wort, einen hilfreichen Hinweis für mich hatten oder interessiert nachgefragt haben.

Und obwohl ich mir eigentlich ein recht schwaches Gedächtnis attestiere, erinnere ich mich an fast alle Situationen, in denen diese Begegnungen stattgefunden haben – die Fotos helfen mir dabei und deshalb sind sie für mich wichtig geworden und ich wollte sie unbedingt auf meiner Seite nachvollziehbar darstellen, auch wenn sie schon bei Facebook gezeigt und erwähnt wurden. Der wichtigste Grund dafür aber ist, dass ich mich immer wieder freuen kann an ihren vielfältigen Gedanken, Ideen, Fähigkeiten und Besonderheiten, die ich durch sie erfahren habe und die mich bereichert haben. Jede*r Mensch ist einzigartig – das zeigten die Treffen und vielleicht ein bisschen auch diese Portraits.

Auch wenn ich allein gefahren bin und den größten Teil der Zeit nur mit mir zu tun hatte, fühlte ich mich niemals einsam.
Dazu gehörte – neben dem Kontakt mit meinem Liebsten und Freunden über die bequemen Kommunikationsmöglichkeiten, die wir heute haben – auch meine Postings auf Facebook und die zahlreichen Reaktionen darauf. Denn wenn ich etwas Interessantes, fotografierens- und berichtenswertes sah, habe ich gedanklich schon die Sätze geformt, mit denen ich das kommentieren würde; dieser innere Dialog hat mich fast immer begleitet.

Und diese Erfahrung des alleine Reisens macht für mich einen eigenen Reiz aus, der die andere wunderbare Möglichkeit, beim Reisen mit anderen alles Gesehene direkt teilen zu können, erfüllend ergänzt.

Why I have photographed my encounters and show them here

During the two months of the first stage of my circumnavigation of the Baltic Sea, I met nearly 100 people that I did not know before, thus on average, one and a half times a day, I talked to somebody more than the most necessary things as shopping or asking for the way; not counting the numerous people that I did not photograph but that still had a friendly word, a helpful hint for me or asked interested.

And although I actually have a rather weak memory, I remember almost all the situations in which these encounters took place – the photos help me with this and that’s why they became important for me and I absolutely wanted to present them on my page in a comprehensible way, even if they were already shown and mentioned on Facebook. But the most important reason for this is that I can always enjoy their manifold thoughts, ideas, abilities and special features, which I have experienced through them and which have enriched me. Every person is unique – the meetings and maybe also these portraits showed that.


Even though I was travelling alone and most of the time only had to deal with myself, I never felt lonely.
This included – besides the contact with my loved one and friends via the comfortable communication possibilities we have today – also my postings on Facebook and the numerous reactions to them. Because when I saw something interesting, worthy of being photographed and reported on, I already formed the sentences in my mind with which I would comment on it; this inner dialogue almost always accompanied me.


And this experience of travelling alone is a charm of its own for me, which fulfillingly complements the other wonderful possibility of being able to directly share everything I have seen with others while travelling.

Warum ich hier meine Übernachtungsplätze zeige

Mein Webmaster Dirk hat auf meinen Wunsch hin ein Tool programmiert, das dabei helfen soll, nachzuvollziehen, wo was war – wir nennen es „Story“: Es ist wie eine Galerie mit Lightbox, aber mehr Raum für Text und vor allem mit der Kartendarstellung des Ortes. Die wird bei Durchsicht der Fotos oben links dargestellt – sofern ich 1. beim Fotografieren den Ortungsdienst aktiviert hatte (meistens) und 2. den Ort zeigen wollte (private Orte natürlich nicht). Klickt ihr auf das Fenster, wird es groß statt des Fotos und ihr seht, wo es gemacht ist – zum Beispiel ein toller Shelter in Dänemark, den ihr dann finden könnt, wenn ihr selbst mal dort unterwegs seid. Klickt ihr auf den Poi, öffnet sich die große Karte.
Außer dem Foto vom Übernachtungsplatz zeige ich auch die Umgebung, so dass ihr euch ein Bild davon machen könnt. Zum Teil gebe ich dazu Tipps, z. B. wen man fragen kann, wenn es Privatgelände ist oder wie ich überhaupt so schöne Plätze finde.
Wenn ihr die Karten weiterklickt, könnt ihr sehen, wie ich mich vorwärtsbewegt habe von einem Schlafplatz zum nächsten.
Für Nachfragen nutzt bitte die Kommentare oder schreibt mir eine Mail.

Why I show my overnight stays here

At my request, my webmaster Dirk programmed a tool that should help to trace where what was – we call it “Story”: It’s like a gallery with a lightbox, but more space for text and especially with the map display of the location. This is shown when looking through the photos in the upper left corner – provided that 1. I had activated the tracking service when I took the photos (most of the time) and 2. I wanted to show the location (private places of course not). If you click on the window, it will become large instead of the photo and you can see where it was taken – for example a great shelter in Denmark, which you can find when you are on the road yourself. If you click on the poi, the big map opens.

Besides the photo of the place where you stayed overnight, I also show the surroundings, so that you can get a picture of it. Sometimes I give you some tips, e.g. who to ask if it’s a private area or how I find such beautiful places.
If you click on the maps, you can see how I moved from one place to the next.

For questions please use the comments or write me a mail.

Rad- und Rollifahrer in intensivem Gespräch

05. September 2020

Die ich traf: wieder in Deutschland (2. Etappe, 2020, 3.) //
Whom I met: in Germany again (2. stage, 2020, 3.)

Dieses Foto passt nicht ganz zum Beitrag, denn es ist noch aus DK; Catharina hat es gemacht. Aber es zeigt eine typische Situation, wie Gespräche zustande kommen: Beim Nach-dem-Weg-Fragen und zack wird ein Austausch daraus! [...]

Weiterlesen...

15. August 2020

Best-of-Zeltplätze – Dänemark

Wir zeigen euch, welches unsere liebsten Plätze zum Zelten sind und was wir daran schätzen. [...]

Weiterlesen...

12. August 2020

Die ich traf: in Dänemark (2. Etappe, 2020, 2.) //
Whom I met: in Denmark (2. stage, 2020, 2.)

Die vier Monate alte Skibbi hat mein Herz im Sturm erobert! [...]

Weiterlesen...

09. August 2020

Die ich traf: Anreise in Deutschland (2. Etappe, 2020, 1.) //
Whom I met: in Germany (2. stage, 2020, 1.)

Die Anreise zur 2. Etappe habe ich dieses Mal komplett von Oldenburg aus gemacht und Familie und Freunde besucht. In Kiel ist Catharina dazugekommen – sie hat vier Wochen Zeit für Urlaub, die wir gemeinsam reisen. [...]

Weiterlesen...

mit Fahrrad am Bahnhof

12. Juli 2020

Die ich traf: in Deutschland (1. Etappe 2019, 1/3) //
Whom I met: in Germany (1. stage 2019, 1/3)

Viele sprachen mich an auf mein Schild: „Carbon free round the Baltic Sea. Save the climate!“. Hier gleich auf dem Bahnhof. //
Many people addressed me on my sign: "Carbon free round the Baltic Sea. Save the climate!". Right here at the station. [...]

Weiterlesen...

Mann im Cockpit eines Kleinflugzeugs

11. Juli 2020

Die ich traf: in Dänemark (1. Etappe 2019, 2/3) //
Whom I met: in Denmark (1. stage 2019, 2/3)

Das erste Mal, dass ich in einem Flugzeug-Cockpit saß! //
The first time I ever sat in an airplane cockpit! [...]

Weiterlesen...

Radfahrer vor Wegweiser-Schild

10. Juli 2020

Die ich traf: in Schweden (1. Etappe 2019, 3/3) //
Whom I met: in Sweden (1. stage 2019, 3/3)

Am südlichsten Punkt Schwedens – und noch viele Ziele zu erreichen! //
At the southernmost point of Sweden - and still many goals to reach! [...]

Weiterlesen...

Schild-Hinweis auf Shelter

18. Juni 2020

Übernachten in Dänemark I

Teil 1: Festland, Fünen, Langeland, Lolland, Falster [...]

Weiterlesen...

Funktionsskizze Trockenklo

16. Juni 2020

Übernachten in Dänemark II

Teil 2: Møn, Sjælland / Kopenhagen, Bornholm [...]

Weiterlesen...

Schild zum Jedermannsrecht

15. Juni 2020

Übernachten in Schweden

Willkommen in Schweden – dem Land mit dem Jedermannsrecht: Campieren (mit wenigen Ausnahmen) überall erlaubt! [...]

Weiterlesen...

14. Juni 2020

Schönes und Skurriles //
Beautiful and scurrile

• Schilderspaß • Sitzgelegenheiten • Farbenfroh • Spielend lernen • Was es alles gibt! //
• Sign fun • seating • colorful • learning by playing • what there is! [...]

Weiterlesen...

13. Juni 2020

Kunst und Kultur in Dänemark I //
Arts and culture – Denmark I

Der Waldturm Skovtårnet: Ein architektonisches Meisterstück! //
Skovtårnet – The Forest Tower: An architectural masterpiece!
[...]

Weiterlesen...